All of our Arabic translation projects are handled by professional translators who are native Arabic speakers with full command of the English language. Translators are living and working in Arab countries to ensure proficiency with the constantly evolving language thereby guaranteeing that the translated document reads and sounds as if it originated in Arab countries.
Each project is handled by at least two Arabic translators, one that provides the initial translation and another to review that work. In addition, a Arabic speaking project manager, who can verify consistency and accuracy, provides a final quality assurance check.
For larger translation projects, a team of Arabic translators is used. The team starts by creating a translation glossary, which is then used by all translators involved in the projects to ensure consistency of the end product. The glossary is also archived for use in all further projects from the same client to provide cost savings to clients with multiple or ongoing project needs.

